SV | Een Belialsstuk kleeft hem aan; en hij, die nederligt, zal niet weder opstaan. |
WLC | דְּֽבַר־בְּ֭לִיַּעַל יָצ֣וּק בֹּ֑ו וַאֲשֶׁ֥ר כַ֗ב לֹא־יֹוסִ֥יף לָקֽוּם׃ |
Trans. | dəḇar-bəlîya‘al yāṣûq bwō wa’ăšer šāḵaḇ lō’-ywōsîf lāqûm: |
Een Belialsstuk kleeft hem aan; en hij, die nederligt, zal niet weder opstaan.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Een Belialsstuk kleeft hem aan; en hij, die nederligt, zal niet weder opstaan.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!